جينمو جينمو
recent

آخر الأخبار

recent
random
جاري التحميل ...

Meri Tarah Arabic Lyrics - Jubin Nautiyal | مترجمة للعربية

 

Song: Meri Tarah


Meri Tarah  lyrics translated in Arabic



Singer: Jubin Nautiyal, Payal Dev
Lyrics: Kunaal Vermaa 
Music: Payal Dev
Label: T-Series


lyrics + Arabic Translate


Kaun Hai Woh Duniya Mein Jo
Tujhe Mujhse Badhkar Chahne Laga
 
من في هذه الدنيا بدأ يحبك أكثر مني

Jiske Liye Tu Haath Mera
Ek Pal Mein Chhod Ke Jaane Laga

من الذي لأجله سوف تترك يدي في  ثانية 

(x2)

Tu Soch Samajh Kar Chaho Use
Ek Din Mujhse Milwao Use

أحبه بفهم وعناية  وفي يوما  ما دعني التقي به

Main Bhi Toh Dekhoon
Pyar Mein Woh Kya Kar Sakta Hai

اريد ان ارى ايضا  ماذا يمكنه ان يفعل لاجل حبك

Kya Woh Jo Bhi Kehta Hai
Woh Sach Mein Kar Sakta Hai

اريد ان ارى ان كان  سيفعل كل ما يقوله لك

Kya Meri Tarah Woh Tujh Par
Hasske Mar Sakta Hai

هل هو مثلي يمكنه ان  يموت سعيدا لأجلك 

(x2)

Bahut Farak Hota Hai
Yoon Saath Muskurane Mein

هنالك فرق كبير بين الابتسام  هكذا معا

Haath Thamne Mein Aur
Zindagi Beetane Mein

 و امساك الايادي و بين قضاء العمر معا  

Jeene Marne Ki Baatein
Karke Bhool Jaate Hain

 احاديث الحياة والموت معا  تنسى دائما

Kya Kisi Ka Jaaye Jhoothe
Khwaab Sa Dikhane Mein

لكن لماذا تري احد ما حلما  كاذب

Tum Galiyon Mein Apni Bulao Zara
Mere Jitne Kaante Bichhao Zara

  ادعوه لشارعك مرة واحدة
وضع قليلا من الاشواك

Bina Uff Kiye Kya Inpe
Woh Bhi Guzar Sakta Hai

هل  يمكنه السير والعبور بدون قول أوف

Kya Woh Jo Bhi Kehta Hai
Woh Sach Mein Kar Sakta Hai

اريد ان ارى ان كان  سيفعل كل ما يقوله لك
 
Kya Meri Tarah Woh Tujh Par
Hasske Mar Sakta Hai

هل هو مثلي يمكنه ان  يموت سعيدا لأجلك 

(x2)

Ab Yaad Rakhega Kaun Kise
Yeh Waqt Ko Tai Kar Lene De

 الان من سوف يتذكر من  دع الوقت يقرر هذا الأمر

Kar De Khushiyon Ki Barish Us Par
Aankh Mujhe Bhar Lene De

 أمطره بأمطار السعادة  و دعني أنا أملأ عيني 

Na Shor Hua Aawaz Hui
Jab Jab Dil Sacha Toota Hai

لا ضجيج لا صوت  عندما يكون هذا القلب حقا مكسورا

Puchho Sabse  Sabko Apne
Chahne Walon Ne Loota Hai

اسإل الجميع , فالجميع لديه حبيبا مسروقا

Na Aas Rahe Na Saans Rahe
Hum Bhi Patthar Ho Jayenge

لا امل ولا حتى انفاس تبقت 
انا سوف اتحول إلى حجر 

Tum Ho Jayoge Gairon Ke
Hum Toh Khud Ke Hi Na Ho Payenge
Ho Payenge

انت سوف تصبح لا أحد ما 
وانا  لن استطيع ان اصبح حتى لنفسي

Teri Dhadkanon Ke Jariye
Main Bhi Toh Dhadakti Hoon

من خلال نبضاتك انا ايضا سوف انبض

Tujhe Kaise Dil Se Mere
Door Kar Sakti Hoon
 
كيف استطيع ان ابعدك عن قلبي 

Jaise Bhi Raahein Chahe
Haan Main Chal Sakti Hoon
 
مهما كانت الطرق انا استطيع مشيها معك

Tujhe Dekh Kar Jeeti Hoon
Tujhpe Mar Sakti Hoon

 أنا أعيش بالنظر إليك واستطيع الموت لأجلك

Tujhpe Mar Sakti Hoon - (x3)

استطيع الموت لأجلك


 End



يمكنك طلب ترجمة أي غنية هندية من بريد الصفحة في الفيسبوك الذي يظهر في النافذة المنبثقة


عن الكاتب

Genny لا يوجد الكثير, انا اطمح لاكون ذا فائدة للمجتمع

التعليقات


اتصل بنا

إذا أعجبك محتوى مدونتنا نتمنى البقاء على تواصل دائم ، فقط قم بإدخال بريدك الإلكتروني للإشتراك في بريد المدونة السريع ليصلك جديد المدونة أولاً بأول ، كما يمكنك إرسال رساله بالضغط على الزر المجاور ...

جميع الحقوق محفوظة

جينمو